Bhīṣma’s Appraisal of Kaurava Champions (भीष्मकृतः रथिनां गुणनिरूपणम्)
भीष्म-दुर्योधन-संवाद भूरिश्रवा: कृतास्त्रश्न तव चापि हित: सुहृत्,सोमदत्तके पुत्र महाधनुर्धर भूरिश्रवा भी अस्त्र-विद्याके पण्डित और तुम्हारे हितैषी सुहृद् हैं। ये रथियोंके यूथपतियोंके भी यूथपति हैं, अतः तुम्हारे शत्रुओंकी सेनाका महान् संहार करेंगे
bhīṣma uvāca | bhūriśravāḥ kṛtāstraś ca tava cāpi hitaḥ suhṛt | somadattasya putro mahādhanurdharo bhūriśravāḥ astravidyāyāṃ paṇḍitaḥ | sa rathiyūthapānāṃ yūthapatiḥ, tasmāt tava śatrusainyasyā mahān saṃhāraṃ kariṣyati |
Bhīṣma said: “Bhurishravas—Somadatta’s son—is a fully trained warrior, a mighty archer, and also your well-wishing friend. Skilled in the science of weapons and a leader even among the leaders of chariot-warrior divisions, he will therefore bring about a great destruction in the army of your enemies.”
भीष्म उवाच