Previous Verse
Next Verse

Shloka 111

Ulūka’s Provocation and Keśava’s Counter-Message (उलूकदूत्ये केशवप्रत्युत्तरम्)

क्व तदा गाण्डिवं ते5भूद्‌ यत्‌ त्वं दासपणैर्जित: । क्व तदा भीमसेनस्य बलमासीच्च फाल्गुन,“दास अर्जुन! जब तुम जूएके दाँवपर जीत लिये गये, उस समय तुम्हारा गाण्डीव धनुष कहाँ था? भीमसेनका बल भी उस समय कहाँ चला गया था?

kva tadā gāṇḍīvaṃ te ’bhūd yat tvaṃ dāsapaṇair jitaḥ | kva tadā bhīmasenasya balam āsīc ca phālguna ||

Sañjaya said: “Where then was your Gāṇḍīva bow, when you were won by the throw of slaves in the gambling match? And where, O Phālguna, was Bhīmasena’s strength at that time?”

क्वwhere?
क्व:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्व
तदाthen, at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
गाण्डिवम्the Gāṇḍīva (bow)
गाण्डिवम्:
Karta
TypeNoun
Rootगाण्डिव
FormNeuter, Nominative, Singular
तेyour
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
अभूत्was
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
यत्when/that (in which circumstance)
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
दासपणैःby stakes of slavery (as wager)
दासपणैः:
Karana
TypeNoun
Rootदासपण
FormMasculine, Instrumental, Plural
जितःwon/defeated (i.e., won over in gambling)
जितः:
TypeVerb
Rootजि
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
क्वwhere?
क्व:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्व
तदाthen, at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
भीमसेनस्यof Bhīmasena
भीमसेनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
बलम्strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
फाल्गुनO Phālguna (Arjuna)
फाल्गुन:
TypeNoun
Rootफाल्गुन
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Phālguna)
G
Gāṇḍīva
B
Bhīmasena (Bhīma)
D
dice game (dyūta) context