Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

उद्योगपर्व — अध्याय १४१: कर्ण–कृष्णसंवादः, उत्पात-स्वप्न-लक्षणानि

Karna–Krishna Dialogue: Omens and Dream-Signs

यदा द्रक्ष्यसि संग्रामे द्रोणं शान्तनवं कृपम्‌ । सुयोधनं च राजानं सैन्धवं च जयद्रथम्‌,जब तुम देखोगे कि युद्धमें आचार्य द्रोण, शान्तनुनन्दन भीष्म, कृपाचार्य, राजा दुर्योधन और सिन्धुराज जयद्रथ ज्यों ही युद्धके लिये आगे बढ़े हैं त्यों ही सव्यसाची अर्जुनने तुरंत उन सबकी गति रोक दी है, तब तुम हक्‍्के-बक्केसे रह जाओगे और उस समय तुम्हें सत्ययुग, त्रेता और द्वापर कुछ भी सूझ नहीं पड़ेगा

sañjaya uvāca | yadā drakṣyasi saṅgrāme droṇaṃ śāntanavaṃ kṛpam | suyodhanaṃ ca rājānaṃ saindhavaṃ ca jayadratham ||

Sañjaya said: When, on the battlefield, you behold Droṇa, Śāntanava Bhīṣma, Kṛpa, King Suyodhana (Duryodhana), and the Sindhu ruler Jayadratha—then (seeing them advance for war and their onset checked) you will be struck with astonishment. In that moment your mind will be so shaken that even the distinctions of the ages—Satya, Tretā, and Dvāpara—will not occur to you.

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
Formtemporal adverb
द्रक्ष्यसिyou will see
द्रक्ष्यसि:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
Formlṛṭ (simple future), parasmaipada, 2nd person, singular
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
Formmasculine, locative, singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
Formmasculine, accusative, singular
शान्तनवम्the son/descendant of Shantanu (Bhishma)
शान्तनवम्:
Karma
TypeNoun
Rootशान्तनव
Formmasculine, accusative, singular
कृपम्Kripa
कृपम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृप
Formmasculine, accusative, singular
सुयोधनम्Suyodhana (Duryodhana)
सुयोधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुयोधन
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formconjunction
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, accusative, singular
सैन्धवम्the Sindhu-king (Saindhava)
सैन्धवम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootसैन्धव
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formconjunction
जयद्रथम्Jayadratha
जयद्रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootजयद्रथ
Formmasculine, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa
B
Bhīṣma (Śāntanava)
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
S
Suyodhana (Duryodhana)
J
Jayadratha (Saindhava, Sindhu king)
S
Saṅgrāma (battlefield/war)

Educational Q&A

The verse underscores the moral and psychological weight of war: when great elders and renowned kings enter battle, the onlooker’s certainties collapse. It hints that adharma-driven conflict produces bewilderment and dread, overwhelming even learned frameworks (such as reflections on the yugas).

Sañjaya addresses Dhṛtarāṣṭra, forecasting a battlefield scene where major Kaurava champions—Droṇa, Bhīṣma, Kṛpa, Duryodhana, and Jayadratha—are seen advancing. The implication is that their movement and momentum will be checked by the opposing hero (commonly understood as Arjuna), leaving Dhṛtarāṣṭra stunned.