Next Verse

Shloka 1

उद्योगपर्व — अध्याय १४१: कर्ण–कृष्णसंवादः, उत्पात-स्वप्न-लक्षणानि

Karna–Krishna Dialogue: Omens and Dream-Signs

ऑपनआक्रात [छ। आर: द्विचत्वारिशर्दाधिकशततमो< ध्याय: भगवान्‌ श्रीकृष्णका कर्णसे पाण्डवपक्षकी निश्चित विजयका प्रतिपादन संजय उवाच कर्णस्य वचन श्रुत्वा केशव: परवीरहा । उवाच प्रहसन्‌ वाक्‍्यं स्मितपूर्वमिदं यथा,संजय कहते हैं--राजन्‌! विपक्षी वीरोंका वध करनेवाले भगवान्‌ केशव कर्णकी उपर्युक्त बात सुनकर ठठाकर हँस पड़े और मुसकराते हुए इस प्रकार बोले

sañjaya uvāca | karṇasya vacanaṃ śrutvā keśavaḥ paravīrahā | uvāca prahasan vākyaṃ smitapūrvam idaṃ yathā ||

Sanjaya said: “O King, after hearing Karna’s words, Keshava—slayer of hostile heroes—burst into laughter, and then, with a smile, spoke the following reply.”

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
कर्णस्यof Karna
कर्णस्य:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
वचनम्speech; words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
FormAbsolutive (Gerund), Active
केशवःKeshava (Krishna)
केशवः:
Karta
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Nominative, Singular
परवीरहाslayer of enemy-heroes
परवीरहा:
TypeAdjective
Rootपरवीरहन्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रहसन्laughing; smiling broadly
प्रहसन्:
TypeVerb
Rootप्र-हस्
FormPresent active participle, Masculine, Nominative, Singular
वाक्यम्statement; utterance
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
स्मितपूर्वम्preceded by a smile
स्मितपूर्वम्:
TypeAdjective
Rootस्मितपूर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
यथाas; in the following manner
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Karna
K
Keshava (Krishna)
D
Dhritarashtra (implied by 'O King')

Educational Q&A

The verse frames a moral-psychological contrast: confident rhetoric and martial pride are weighed against discerning counsel. Krishna’s smile and laughter signal that mere bravado or self-assurance is not decisive; ethical clarity, strategy, and the deeper order of dharma will govern outcomes.

Sanjaya reports to King Dhritarashtra that Krishna (Keshava), after hearing Karna’s preceding statement, laughs and then begins his response. This verse functions as a transition into Krishna’s reply, highlighting his composed superiority and the impending rebuttal.