Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

उद्योगपर्व — अध्याय १४० (कृष्णेन कर्णं प्रति पाण्डवबल-वैशिष्ट्यप्रदर्शनम्) / Udyoga Parva, Chapter 140

Krishna’s appraisal of Pandava advantage and war portents

स एव राजा थधर्मात्मा शाश्वतो<स्तु युधिष्ठिर: । नेता यस्य हृषीकेशो योद्धा यस्य धनंजय:,मैं भी यही चाहता हूँ कि जिनके नेता हृषीकेश और योद्धा अर्जुन हैं, वे धर्मात्मा युधिष्ठिर ही सर्वदा राजा बने रहें

sa eva rājā sa dharmātmā śāśvato 'stu yudhiṣṭhiraḥ | netā yasya hṛṣīkeśo yoddhā yasya dhanaṃjayaḥ ||

May that very righteous-souled Yudhiṣṭhira alone remain king forever—he whose leader is Hṛṣīkeśa (Kṛṣṇa) and whose champion in battle is Dhanaṃjaya (Arjuna).

सःhe/that (person)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मात्माrighteous-souled
धर्मात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शाश्वतःeverlasting/perpetual
शाश्वतः:
Karta
TypeAdjective
Rootशाश्वत
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्तुmay (he) be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun (Proper)
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
नेताleader
नेता:
Karta
TypeNoun
Rootनेतृ
FormMasculine, Nominative, Singular
यस्यwhose/of whom
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun (Relative)
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
हृषीकेशःHṛṣīkeśa (Kṛṣṇa)
हृषीकेशः:
Karta
TypeNoun (Proper/Epithet)
Rootहृषीकेश
FormMasculine, Nominative, Singular
योद्धाwarrior/fighter
योद्धा:
Karta
TypeNoun
Rootयोद्धृ
FormMasculine, Nominative, Singular
यस्यwhose/of whom
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun (Relative)
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धनंजयःDhanañjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun (Proper/Epithet)
Rootधनंजय
FormMasculine, Nominative, Singular

कर्ण उवाच

K
Karna
Y
Yudhiṣṭhira
H
Hṛṣīkeśa (Kṛṣṇa)
D
Dhanaṃjaya (Arjuna)

Educational Q&A

Rightful rule is grounded in dharma: the truly fit king is the dharmātmā. The verse also highlights the ethical ideal that wise counsel (Kṛṣṇa as netā) and disciplined martial excellence (Arjuna as yoddhā) together sustain just governance.

In Udyoga Parva’s pre-war deliberations, Karṇa voices a striking acknowledgment of Yudhiṣṭhira’s legitimacy, expressing the wish that Yudhiṣṭhira should remain king—especially given that Kṛṣṇa guides him and Arjuna fights for him.