ययातिपतनम् — Yayāti’s Fall and the Offer of Dharma
Nārada’s Account
फिर हाथमें हार लिये बहिन माधवीको रथपर बिठाकर पूरु और यदु--ये दोनों भाई आश्रमपर गये ।। नागयक्षमनुष्याणां गन्धर्वमृगपक्षिणाम् | शैलद्रुमवनौकानामासीत् तत्र समागम:,उस स्वयंवरमें नाग, यक्ष, मनुष्य, गन्धर्व, पशु, पक्षी तथा पर्वत, वृक्ष और वनोंमें निवास करनेवाले प्राणियोंका शुभागमन हुआ
nāgayakṣamanuṣyāṇāṃ gandharvamṛgapakṣiṇām | śailadrumavanaukānām āsīt tatra samāgamaḥ ||
Nārada said: There, at that gathering (the svayaṃvara), an auspicious assembly formed—Nāgas, Yakṣas, human beings, Gandharvas, beasts, birds, and even the dwellers of mountains, trees, and forests all came together. The scene underscores how a righteous and celebrated rite draws beings of many orders into a shared, harmonious witness.
नारद उवाच
A dharmic and publicly significant rite is portrayed as drawing a broad, harmonious witness—across human, semi-divine, and natural realms—suggesting that righteous order resonates beyond a single community.
Nārada describes the scene at that event: many kinds of beings—Nāgas, Yakṣas, humans, Gandharvas, animals, birds, and forest and mountain dwellers—assemble together, emphasizing the grandeur and auspiciousness of the occasion.