Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Divodāsa–Mādhavī Saṃvāda: Pratardana-janma and Kanyā-niryātana (दिवोदास–माधवी संवादः / प्रतर्दन-जननम् / कन्या-निर्यातनम्)

नारद उवाच एतच्छुत्वा वचो राजा हर्यश्वः काममोहित: । उवाच गालवं दीनो राजर्षिऋषिसत्तमम्‌,नारदजी कहते हैं--यह वचन सुनकर काममोहित हुए राजर्षि महाराज हर्यश्व मुनिश्रेष्ठ गालवसे अत्यन्त दीन होकर बोले--

nārada uvāca etac chrutvā vaco rājā haryaśvaḥ kāmamohitaḥ | uvāca gālavaṁ dīno rājarṣir ṛṣisattamam ||

Narada said: Hearing these words, King Haryaśva—his judgment clouded by desire—addressed the sage Gālava. The royal seer, overwhelmed and humbled, spoke to that foremost of ascetics.

नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
वचःspeech; words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
हर्यश्वःHaryashva
हर्यश्वः:
Karta
TypeNoun
Rootहर्यश्व
FormMasculine, Nominative, Singular
काममोहितःdeluded by desire
काममोहितः:
TypeAdjective
Rootकाम-मोहित
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
गालवम्to Galava (addressing)
गालवम्:
Karma
TypeNoun
Rootगालव
FormMasculine, Accusative, Singular
दीनःwretched; dejected
दीनः:
TypeAdjective
Rootदीन
FormMasculine, Nominative, Singular
राजर्षिऋषिसत्तमम्the best of sages, the royal sage
राजर्षिऋषिसत्तमम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजर्षि-ऋषि-सत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
H
Haryaśva
G
Gālava

Educational Q&A

The verse highlights a moral-psychological point: kāma (desire) can produce moha (delusion), weakening discernment even in a rājarṣi. Ethical steadiness in leadership requires vigilance over inner impulses and openness to wise counsel.

Narada narrates that King Haryaśva hears a statement (from the preceding context), becomes desire-struck, and then—feeling distressed—speaks to the sage Gālava, setting up the king’s request or confession to the rishi.