Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Yuddha-yajña-vyākhyāna (The Battle as Sacrifice): Ambarīṣa–Indra Saṃvāda

प्रासतोमरसंघाता: खड्गशक्तिपरश्चधा: । ज्वलन्तो निशिता: पीता: खुचस्तस्याथ सत्रिण:,प्रास, तोमरसमूह, खड्ग, शक्ति, फरसे आदि चमचमाते हुए तीखे और पानीदार शस्त्र यज्ञकर्ताके लिये खुक॒का काम देते हैं

prāsatomarasaṅghātāḥ khaḍgaśaktiparaśvadhāḥ | jvalanto niśitāḥ pītāḥ khucas tasyātha satriṇaḥ ||

Ambarīṣa said: “Clusters of spears and javelins, swords, lances, and battle-axes—blazing, razor-sharp, and gleaming—become, for that sacrificer, as though they were mere ‘khucas’ (harmless implements).”

प्रासspears
प्रास:
Karta
TypeNoun
Rootप्रास
FormMasculine, Nominative, Plural
तोमरjavelins
तोमर:
Karta
TypeNoun
Rootतोमर
FormMasculine, Nominative, Plural
संघाताःmasses/heaps (collections)
संघाताः:
Karta
TypeNoun
Rootसंघात
FormMasculine, Nominative, Plural
खड्गswords
खड्ग:
Karta
TypeNoun
Rootखड्ग
FormMasculine, Nominative, Plural
शक्तिspears/lances (śakti-weapon)
शक्ति:
Karta
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Nominative, Plural
परश्चaxes
परश्च:
Karta
TypeNoun
Rootपरशु
FormMasculine, Nominative, Plural
अथthen/and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
ज्वलन्तःblazing, flaming
ज्वलन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootज्वलत्
FormMasculine, Nominative, Plural
निशिताःsharpened, keen-edged
निशिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine, Nominative, Plural
पीताःyellow/golden (or: drunk; context suggests golden/gleaming)
पीताः:
Karta
TypeAdjective
Rootपीत
FormMasculine, Nominative, Plural
खुचाःdaggers/knives (khucā)
खुचाः:
Karta
TypeNoun
Rootखुचा
FormFeminine, Nominative, Plural
तस्यof him/of that (person)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सत्रिणःsacrificers/performers of a sattra (ritual)
सत्रिणः:
Karta
TypeNoun
Rootसत्रिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

अम्बरीष उवाच

A
Ambarīṣa
W
weapons (prāsa, tomara, khaḍga, śakti, paraśvadha)
S
sacrificer (satriṇaḥ / yajamāna implied)

Educational Q&A

The verse teaches that steadfast adherence to dharma—here expressed through the sanctity of sacrifice and disciplined conduct—creates a moral-ritual protection so strong that even the threat of weapons is portrayed as losing its power.

Ambarīṣa describes, in vivid martial imagery, many kinds of sharp, shining weapons and states that for the sacrificer they function as something insignificant or harmless—emphasizing the safeguarded status of one engaged in righteous sacrificial duty.