Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

अरण्यवृत्ति-वैराग्योपदेशः | Forest Discipline and the Program of Non-Attachment

जुद्वानोडग्निं यथाकालमुभौ कालावुपस्पृशन्‌ | कृश: परिमिताहारश्चर्मचीरजटाधर:,दोनों समय स्नान करके यथासमय अग्निहोत्र करूँगा और परिमित आहार करके शरीरको दुर्बल कर दूँगा। मृगचर्म तथा वल्कल वस्त्र धारण करके सिरपर जटा रखूँगा

yudhiṣṭhira uvāca | juhvāno 'gnim yathākālam ubhau kālāv upaspṛśan | kṛśaḥ parimitāhāraś carmacīrajāṭādharaḥ ||

Yudhiṣṭhira said: “Bathing at both prescribed times and offering the sacred fire oblations at the proper hours, I shall live on measured food until my body grows lean. Wearing a deer-skin and bark-garments, and bearing matted locks upon my head, I will adopt the disciplined life of austerity.”

जुह्वानःoffering (sacrificing)
जुह्वानः:
Karta
TypeVerb
Rootहु (धातु) → जुह्वान (शतृ-प्रत्यय)
FormMasculine, Nominative, Singular
उदग्निम्the sacred fire (for oblations)
उदग्निम्:
Karma
TypeNoun
Rootउदग्नि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
यथाaccording to, as
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
कालम्time
कालम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
उभौboth
उभौ:
Karma
TypeAdjective
Rootउभ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Dual
कालौthe two times (morning and evening)
कालौ:
Karma
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Dual
उपस्पृशन्performing ablution (touching water)
उपस्पृशन्:
Karta
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु) + उप- (उपसर्ग) → उपस्पृश् (शतृ-प्रत्यय)
FormMasculine, Nominative, Singular
कृशःemaciated, lean
कृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
परिमिताहारःone whose food is measured/limited
परिमिताहारः:
Karta
TypeNoun
Rootपरिमित + आहार (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
चर्मचीरजटाधरःwearer of skin, bark-garments, and matted hair
चर्मचीरजटाधरः:
Karta
TypeNoun
Rootचर्म + चीर + जटा + धर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
A
Agni (sacred fire)
A
Agnihotra (fire-ritual)

Educational Q&A

The verse emphasizes disciplined dharma through regulated daily rites (purification and agnihotra) and restraint (measured diet, ascetic attire), presenting self-control and ritual order as ethical means to inner purification.

Yudhiṣṭhira declares his intention to adopt an ascetic regimen: bathing at the two daily ritual times, maintaining the fire-offering at the proper hours, eating sparingly to become lean, and wearing the traditional marks of a renunciant (deer-skin, bark garments, and matted hair).