Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Chapter 78: Royal Responsibility for Wealth, Social Order, and the Protection of Dvijas

Kekaya Exemplum

अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम्‌ । गीत॑ कैकेयराजेन ह्वियमाणेन रक्षसा,इस विषयमें जानकार लोग एक प्राचीन इतिहासका उदाहरण दिया करते हैं। जिसमें राक्षसके द्वारा अपहृत होते समय केकयराजके प्रकट किये हुए उद्गारका वर्णन है

atrāpy udāharantīmam itihāsaṃ purātanam | gītaṃ kaikeyarājena hriyamāṇena rakṣasā ||

Here too, the learned cite an ancient precedent. It is a traditional tale: the words uttered by the king of Kekaya while he was being carried off by a rākṣasa are recounted as an illustrative example—meant to clarify the present ethical point through remembered history.

{'atra api''here also
{'atra api':
in this context too', 'udāharanti''they cite
in this context too', 'udāharanti':
they adduce as an example', 'imam''this', 'itihāsam': 'traditional narrative
they adduce as an example', 'imam':
historical legend', 'purātanam''ancient
historical legend', 'purātanam':
of old', 'gītam''sung/uttered
of old', 'gītam':
spoken (as a set utterance)', 'kaikeyarājena''by the king of Kekaya', 'hriyamāṇena': 'being carried off
spoken (as a set utterance)', 'kaikeyarājena':
being abducted', 'rakṣasā''by a rākṣasa (demon/ogre)'}
being abducted', 'rakṣasā':

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kaikeyarāja (King of Kekaya)
R
Rakṣasa
K
Kekaya (country/kingdom)