Shloka 7

केकयानामधिपतिं रक्षो जग्राह दारुणम्‌ । स्वाध्यायेनान्वितं राजन्नरण्ये संशितव्रतम्‌,राजन्‌! एक समयकी बात है, केकयराज वनमें रहकर कठोर व्रतका पालन (तप) और स्वाध्याय किया करते थे। एक दिन उन्हें एक भयंकर राक्षसने पकड़ लिया

kekayānām adhipatiṁ rakṣo jagrāha dāruṇam | svādhyāyenānvitaṁ rājann araṇye saṁśitavratam ||

Bhīṣma said: “O King, a fearsome rākṣasa once seized the lord of the Kekayas while he was in the forest—steadfast in austere vows and devoted to self-study. The episode highlights how even a disciplined ruler devoted to tapas and svādhyāya may face sudden trials, and how such ordeals become a testing-ground for dharma and inner steadiness.”

केकयानाम्of the Kekayas
केकयानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootकेकय
FormMasculine, Genitive, Plural
अधिपतिम्the lord/king
अधिपतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअधिपति
FormMasculine, Accusative, Singular
रक्षःa demon (rakshas)
रक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootरक्षस्
FormNeuter, Nominative, Singular
जग्राहseized/captured
जग्राह:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
दारुणम्terrible/fierce
दारुणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदारुण
FormMasculine, Accusative, Singular
स्वाध्यायेनwith self-study/recitation
स्वाध्यायेन:
Karana
TypeNoun
Rootस्वाध्याय
FormMasculine, Instrumental, Singular
अन्वितम्endowed/possessed (with)
अन्वितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्वित
FormMasculine, Accusative, Singular, kta (past passive participle)
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
अरण्येin the forest
अरण्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअरण्य
FormNeuter, Locative, Singular
संशितव्रतम्one whose vow is sharpened/strict; of austere vows
संशितव्रतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंशित-व्रत
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kekaya king (lord of the Kekayas)
R
Rākṣasa
F
Forest (araṇya)
S
Svādhyāya

Educational Q&A

The verse frames adversity as a test of dharma: even a ruler practicing strict vows and svādhyāya can be confronted by sudden danger, and the ethical focus shifts to how one maintains steadiness, restraint, and right conduct under threat.

Bhīṣma begins an illustrative story: a fearsome rākṣasa captures the king of the Kekayas while the king is living in the forest, engaged in austere observances and sacred self-study.