Rājapurohita-lakṣaṇa and Purūravas–Vāyu Saṃvāda
Varṇa, Sovereignty, and Abhaya-dāna
अग्नौ वाससि सूर्ये च सुखं शीते<थधिगच्छति । जब गर्मी पड़ती है, उस समय मनुष्य छायामें, जलमें और वायुमें सुखका अनुभव करता है। इसी प्रकार सर्दी पड़नेपर अग्नि और सूर्यके तापसे तथा कपड़ा ओढ़नेसे उसे सुख मिलता है (परंतु अराजकताका भय उपस्थित होनेपर मनुष्यको कहीं किसी वस्तुसे भी सुख प्राप्त नहीं होता है)
agnau vāsasi sūrye ca sukhaṁ śīte ’thādhigacchati
A person finds comfort in fire, in clothing, and in the sun when cold prevails. The point is that human well-being depends on suitable supports and conditions: in heat one seeks shade, water, and breeze; in cold one seeks warmth and covering. Yet when the fear of lawlessness and insecurity arises, no external object can truly yield comfort—because safety and order are the ground of all ordinary pleasures.
ऐल उवाच