Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

राज्ञो वृत्त-गुण-संग्रहः (Conduct and the Thirty-Six Virtues of a King) / The King’s Code of Conduct

अस्तब्ध: पूजयेन्मान्यान्‌ गुरून्‌ सेवेदमायया । अर्चेद्‌ देवानदम्भेन श्रियमिच्छेदकुत्सिताम्‌,२५-उद्दण्डता छोड़कर विनीतभावसे माननीय पुरुषोंका आदर-सत्कार करे। २६- निष्कपटभावसे गुरु-जनोंकी सेवा करे। २७-दम्भहीन होकर देवताओंकी पूजा करे। २८- अनिन्दित उपायसे धन-सम्पत्ति पानेकी इच्छा करे

astabdhaḥ pūjayen mānyān gurūn seved amāyayā | arced devān adambhena śriyam icched akutsitām ||

Bhīṣma teaches that one should abandon arrogance and, with humility, honor those worthy of respect. One should serve one’s teachers without deceit, worship the gods without ostentation, and seek prosperity only through blameless, untainted means. In this way, social conduct, spiritual practice, and material aspiration are all brought under the discipline of dharma.

अस्तब्धःnot arrogant; unhaughty
अस्तब्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootअस्तब्ध (स्तब्ध-प्रत्ययान्त विशेषण)
FormMasculine, Nominative, Singular
पूजयेत्should honor/worship
पूजयेत्:
TypeVerb
Rootपूज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
मान्यान्worthy of honor; respectable
मान्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootमान्य
FormMasculine, Accusative, Plural
गुरून्elders/teachers
गुरून्:
Karma
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Accusative, Plural
सेवेतshould serve
सेवेत:
TypeVerb
Rootसेव्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada
अमाययाwith sincerity; without deceit
अमायया:
Karana
TypeNoun
Rootअमाया
FormFeminine, Instrumental, Singular
अर्चेत्should worship
अर्चेत्:
TypeVerb
Rootअर्च्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
अदम्भेनwithout hypocrisy/ostentation
अदम्भेन:
Karana
TypeNoun
Rootअदम्भ
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रियम्prosperity; wealth
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Accusative, Singular
इच्छेत्should desire
इच्छेत्:
TypeVerb
Rootइष्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अकुत्सिताम्not blameworthy; unobjectionable
अकुत्सिताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअकुत्सित
FormFeminine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
G
gurūn (teachers/elders)
D
devān (deities)
Ś
śrī (prosperity/fortune)