Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Yudhiṣṭhira’s Lament for Karṇa and Renunciation-Oriented Self-Assessment (शोक-प्रलापः / त्याग-प्रवृत्तिः)

पज्चालानां कुरूणां च हता एव हि ये हता: । न चेत्‌ सर्वानयं लोक: पश्येत्‌ स्वेनैव कर्मणा,पांचालों और कौरवोंके जो वीर मारे गये, वे तो मर ही गये; नहीं तो आज यह संसार देखता कि वे सब अपने ही पुरुषार्थसे कैसी ऊँची स्थितिमें पहुँच गये हैं

Pañcālānāṃ Kurūṇāṃ ca hatā eva hi ye hatāḥ | na cet sarvān ayaṃ lokaḥ paśyet svenaiva karmaṇā ||

Yudhiṣṭhira said: “Those heroes of the Pāñcālas and the Kurus who were slain are indeed gone—slain beyond recall. Otherwise, this very world would have witnessed how, by their own effort and deeds, they might have risen to a lofty state.”

पाञ्चालानाम्of the Panchalas
पाञ्चालानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Genitive, Plural
कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
हताःslain (ones)
हताः:
Karta
TypeVerb
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
हिfor/indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
हताःslain
हताः:
Karta
TypeVerb
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
not
:
TypeIndeclinable
Root
चेत्if
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
लोकःworld/people
लोकः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Singular
पश्येत्would see
पश्येत्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormVidhi-linga (optative), Present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada
स्वेनby (their) own
स्वेन:
Karana
TypeAdjective
Rootस्व
FormNeuter, Instrumental, Singular
एवindeed/alone
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कर्मणाby action/deed
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
P
Pāñcālas
K
Kurus
L
loka (the world)