Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Āśrama-dharma: Duties of the Four Life-Stages (आश्रमधर्मः)

ब्राह्मण केवल वेदोंके स्वाध्यायसे ही कृतकृत्य हो जाता है। वह दूसरा कर्म करे या न करे। सब जीवोंके प्रति मैत्रीभाव रखनेके कारण वह मैत्र कहलाता है ।। क्षत्रियस्यापि यो धर्मस्तं ते वक्ष्यामि भारत । दद्याद्‌ राजन्‌ न याचेत यजेत न च याजयेत्‌,भरतनन्दन! क्षत्रियका भी जो धर्म है, वह तुम्हें बता रहा हूँ। राजन! क्षत्रिय दान तो करे, किंतु किसीसे याचना न करे; स्वयं यज्ञ करे, किंतु पुरोहित बनकर दूसरोंका यज्ञ न करावे

bhīṣma uvāca | brāhmaṇaḥ kevalaṃ vedānāṃ svādhyāyenaiva kṛtakṛtyo bhavati; sa dvitīyaṃ karma kuryād vā na vā | sarvabhūteṣu maitrībhāvaṃ dhārayann eva sa “maitra” iti kathyate || kṣatriyasyāpi yo dharmas taṃ te vakṣyāmi bhārata | dadyād rājan na yāceta, yajeta na ca yājayet, bharatanandana ||

Bhishma said: “A brahmin becomes fulfilled simply through the self-study of the Vedas—whether he undertakes other works or not. Because he maintains a spirit of friendship toward all beings, he is called ‘maitra’ (one devoted to amity). Now, O Bharata, I shall also tell you the dharma of the kshatriya: O king, he should give in charity but not beg; he should perform sacrifices for himself, but he should not officiate as a priest conducting sacrifices for others.”

क्षत्रियस्यof the Kshatriya
क्षत्रियस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Genitive, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
यःwhich/that (who)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःduty/dharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्that (it)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular, Second
वक्ष्यामिI shall tell
वक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootवच्
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
दद्यात्should give
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा
FormOptative (Vidhi-liṅ), Third, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
याचेतshould beg/ask
याचेत:
TypeVerb
Rootयाच्
FormOptative (Vidhi-liṅ), Third, Singular, Parasmaipada
यजेतshould sacrifice/perform a yajña
यजेत:
TypeVerb
Rootयज्
FormOptative (Vidhi-liṅ), Third, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
याजयेत्should cause (others) to sacrifice; officiate as priest
याजयेत्:
TypeVerb
Rootयज् (णिच्)
FormOptative (Vidhi-liṅ), Third, Singular, Parasmaipada
भरत-नन्दनO descendant/delighter of Bharata
भरत-नन्दन:
TypeNoun
Rootभरतनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhiṣṭhira (addressed as Bhārata/Bharatanandana, Rājan)
B
Brāhmaṇa
K
Kṣatriya
V
Veda
Y
Yajña (sacrifice)