Previous Verse
Next Verse

Shloka 114

Varṇa-dharma and Rājadharma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Outline (वर्णधर्म-राजधर्म-प्रश्नोत्तरम्)

समतां वसुधायाश्व स सम्यगुदपादयत्‌ | वैषम्यं हि परं भूमेरासीदिति च न: श्रुतम्‌,सुना जाता है कि पृथुके समय यह पृथ्वी बहुत ऊँची-नीची थी। उन्होंने ही इसे भलीभाँति समतल बनाया था

samatāṁ vasudhāyāś ca sa samyag udapādayat | vaiṣamyaṁ hi paraṁ bhūmer āsīd iti ca naḥ śrutam ||

Bhishma said: He properly brought the earth to an even, level state. For we have heard that earlier the ground was extremely uneven—full of highs and lows—until his ordering hand made it fit for settled life and righteous governance.

समताम्evenness, level state
समताम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमता
FormFeminine, Accusative, Singular
वसुधायाःof the earth
वसुधायाः:
TypeNoun
Rootवसुधा
FormFeminine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्यक्properly, well
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
उदपादयत्made, produced, brought about
उदपादयत्:
TypeVerb
Rootउद्-पद् (उत्पादयति)
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
वैषम्यम्unevenness, inequality
वैषम्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootवैषम्य
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
परम्great, excessive
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative, Singular
भूमेःof the earth
भूमेः:
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Genitive, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
इतिthus, 'that'
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
नःof us, to us
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
श्रुतम्heard (it is heard/known)
श्रुतम्:
TypeVerb
Rootश्रुत (√श्रु)
FormNeuter, Nominative, Singular, Past passive participle

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Pṛthu
V
Vasudhā (Earth)
B
Bhūmi (Earth)

Educational Q&A

A righteous ruler’s duty is to remove disorder and make the world habitable and fair—symbolized by leveling the earth. Governance is not merely power; it is constructive, welfare-oriented action that enables dharma and stable livelihood.

Bhishma recalls a traditional account about King Pṛthu: the earth was once extremely uneven, and Pṛthu is credited with making it properly level, establishing conditions for agriculture, settlement, and orderly rule.