Previous Verse
Next Verse

Shloka 110

Varṇa-dharma and Rājadharma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Outline (वर्णधर्म-राजधर्म-प्रश्नोत्तरम्)

एवमस्त्विति वैन्यस्तु तैरुक्तो ब्रह्म॒वादिभि: । पुरोधाश्चाभवत्‌ तस्य शुक्रो ब्रह्ममयों निधि:,उनके ऐसा कहनेपर उन वेदवादी महर्षियोंने उनसे इस प्रकार कहा, 'एवमस्तु"। फिर शुक्राचार्य उनके पुरोहित हुए, जो वैदिक ज्ञानके भण्डार हैं

evam astv iti vainyas tu tair ukto brahmavādibhiḥ | purodhāś cābhavat tasya śukro brahmamayo nidhiḥ ||

Bhīṣma said: Thus addressed by those sages who were exponents of the Veda, Vainya assented, saying, “So be it.” Thereafter Śukra became his royal priest—himself a treasury of sacred knowledge—signaling that kingship is to be guided and restrained by brahmanical counsel and Vedic wisdom rather than mere power.

एवम्thus, so
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
अस्तुlet it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperative (Vidhi-lin), 3rd, singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
वैन्यःVainya (Prithu), the son of Vena
वैन्यः:
Karta
TypeNoun
Rootवैन्य
Formmasculine, nominative, singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तैःby them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
उक्तःspoken to, addressed
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त (past passive participle), masculine, nominative, singular
ब्रह्मवादिभिःby the expounders of Brahman/Veda
ब्रह्मवादिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मवादिन्
Formmasculine, instrumental, plural
पुरोधाःpurohita, family priest
पुरोधाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरोधस्
Formmasculine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभवत्became, was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, singular, Parasmaipada
तस्यof him, his
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
शुक्रःShukra (Shukracharya)
शुक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशुक्र
Formmasculine, nominative, singular
ब्रह्ममयःconsisting of Brahman/vedic knowledge
ब्रह्ममयः:
TypeAdjective
Rootब्रह्ममय
Formmasculine, nominative, singular
निधिःtreasure, storehouse
निधिः:
TypeNoun
Rootनिधि
Formmasculine, nominative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Vainya
B
brahmavādins (Vedic sages)
Ś
Śukra (Śukrācārya)
P
purohita (royal priesthood)

Educational Q&A

Legitimate rule is strengthened when the king accepts guidance from Vedic sages and appoints a learned purohita; assent to dharmic counsel (“evam astu”) marks humility and alignment of power with sacred law.

Vainya agrees to the proposal or instruction given by the brahmavādins, and as a consequence Śukra is appointed as his purohita, described as a repository of Vedic wisdom.