Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

राजधर्मप्रश्नः — Yudhiṣṭhira’s Inquiry into Rājadharma (Śānti-parva 56)

हयं वा दन्तिनं वापि रथं वा नृपसत्तम | अभिरोहन्त्यनादृत्य हर्षुले पार्थिवे मृदौ,नूपशिरोमणे! परिहासशील कोमलस्वभाववाले राजाको पाकर सेवकगण उसकी अवहेलना करते हुए उसके घोड़े, हाथी अथवा रथको अपनी सवारीके काममें लाते हैं

hayaṃ vā dantinaṃ vāpi rathaṃ vā nṛpasattama | abhirohanty anādṛtya harṣule pārthive mṛdau ||

Bhishma said: “O best of kings, when a ruler is soft and pliant by nature and given to frivolous mirth, his attendants, disregarding him, mount and use his horse, his elephant, or his chariot as if for their own pleasure.”

हयम्horse
हयम्:
Karma
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
दन्तिनम्elephant (tusked one)
दन्तिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदन्तिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
नृपसत्तमO best of kings
नृपसत्तम:
TypeNoun
Rootनृपसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
अभिरोहन्तिthey mount/ride
अभिरोहन्ति:
TypeVerb
Rootअभि-रुह्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
अनादृत्यdisregarding, without respecting
अनादृत्य:
TypeIndeclinable
Rootअन्-आ-√दृ (आदर्/दृश्)
FormAbsolutive (Gerund), क्त्वा/ल्यप्
हर्षुलेin/when (he is) cheerful/softly delighted
हर्षुले:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootहर्षुल
FormMasculine, Locative, Singular
पार्थिवेin/with regard to the king
पार्थिवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Locative, Singular
मृदौwhen (he is) gentle/soft
मृदौ:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमृदु
FormMasculine, Locative, Singular
नूपशिरोमणेO crest-jewel of kings (lit. of rulers)
नूपशिरोमणे:
TypeNoun
Rootनूपशिरोमणि
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
King (addressed as nṛpasattama)
H
Horse
E
Elephant
C
Chariot
A
Attendants/servants (implied by the verb in plural)

Educational Q&A

A ruler who is overly soft and playful invites contempt; lack of firmness in governance leads subordinates to disregard authority and misuse royal resources.

Bhishma is instructing the king on practical rajadharma, illustrating how attendants behave when they perceive the ruler as indulgent and weak—openly riding the king’s horse, elephant, or chariot without proper respect.