Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyāya 55 — Yudhiṣṭhira’s Hesitation and Bhīṣma’s Authorization of Inquiry

Rājadharma Prelude

यस्मिन्‌ राजर्षभे जाते धर्मात्मनि महात्मनि | अद्ृष्यन्नषय: सर्वे स मां पृच्छतु पाण्डव:,“जिन राजर्षिशिरोमणि धर्मपरायण महात्मा युधिष्ठिरका जन्म होनेपर सभी महर्षि हर्षसे खिल उठे थे, वे ही पाण्डुपुत्र मुझसे प्रश्न करें

yasmin r1jar63abhe j1te dharm1tmani mah1tmani | ad63yann 63aya25 sarve sa m143 p5bcchatu p1470dava25 |

Vaiśampāyana said: “When that bull among kings was born—that great-souled, righteous one—all the sages rejoiced. Let that son of Pāṇḍu now question me.”

यस्मिन्in whom/when (in which person)
यस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
राजर्षभेin the bull among royal sages
राजर्षभे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजर्षभ
FormMasculine, Locative, Singular
जातेwhen (he) was born / upon being born
जाते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootजन्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Locative, Singular
धर्मात्मनिin the righteous-souled one
धर्मात्मनि:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Locative, Singular
महात्मनिin the great-souled one
महात्मनि:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Locative, Singular
अदृश्यन्they appeared / were seen
अदृश्यन्:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada, 3rd, Plural
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
पृच्छतुlet (him) ask
पृच्छतु:
Karta
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormImperative (लोट्), Parasmaipada, 3rd, Singular
पाण्डवःthe Pandava (son of Pandu)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaibamp1yana
P
P1470dava (Yudhi63hira)
P
P1470du

63aya25 (sages)