Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyāya 55 — Yudhiṣṭhira’s Hesitation and Bhīṣma’s Authorization of Inquiry

Rājadharma Prelude

भीष्म उवाच ब्राह्मणानां यथा धर्मो दानमध्ययनं तप: । क्षत्रियाणां तथा कृष्ण समरे देहपातनम्‌,भीष्मजीने कहा--श्रीकृष्ण! जैसे दान, अध्ययन और तप ब्राह्मणोंका धर्म है, उसी प्रकार समरभूमिमें शत्रुओंके शरीरको मार गिराना क्षत्रियोंका धर्म है

bhīṣma uvāca | brāhmaṇānāṃ yathā dharmo dānam adhyayanaṃ tapaḥ | kṣatriyāṇāṃ tathā kṛṣṇa samare dehapātanam ||

Bhishma said: “O Krishna, just as the dharma of Brahmins consists in giving, studying sacred knowledge, and practicing austerity, so too the dharma of Kshatriyas is, on the battlefield, to strike down the enemy—laying bodies low in war.”

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Plural
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
धर्मःduty, dharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
दानम्giving, charity
दानम्:
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Nominative, Singular
अध्ययनम्study (of the Veda)
अध्ययनम्:
TypeNoun
Rootअध्ययन
FormNeuter, Nominative, Singular
तपःausterity, penance
तपः:
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
क्षत्रियाणाम्of Kshatriyas
क्षत्रियाणाम्:
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Genitive, Plural
तथाso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
देहपातनम्causing the fall of bodies (slaying)
देहपातनम्:
TypeNoun
Rootदेहपातन
FormNeuter, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
Krishna
B
Brahmins (Brāhmaṇa-varṇa)
K
Kshatriyas (Kṣatriya-varṇa)
B
battlefield (samara)