Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

भीष्मदर्शनार्थं प्रस्थानम्

Departure to Behold Bhīṣma

ततः सहस्रं विप्राणां चतुर्वेदविदां तथा । गवां सहस््रेणैकैंके वाचयामास माधव:,वहाँ अग्निहोत्र करनेके अनन्तर भगवान्‌ माधवने चारों वेदोंके विद्वान्‌ एक हजार ब्राह्मणोंको बुलाकर प्रत्येकको एक-एक हजार गौएँ दान कीं और उनसे वेदमन्त्रोंका पाठ एवं स्वस्तिवाचन कराया

Then, after performing the Agnihotra, the Lord Mādhava summoned a thousand brāhmaṇas learned in the four Vedas. To each he bestowed a gift of a thousand cows, and he had them recite Vedic mantras and pronounce auspicious benedictions (svasti).

ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
Formavyaya
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्र
Formneuter, accusative, singular
विप्राणाम्of Brahmins
विप्राणाम्:
TypeNoun
Rootविप्र
Formmasculine, genitive, plural
चतुर्वेदविदाम्of knowers of the four Vedas
चतुर्वेदविदाम्:
TypeNoun
Rootचतुर्वेदविद्
Formmasculine, genitive, plural
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
Formavyaya
गवाम्of cows
गवाम्:
TypeNoun
Rootगो
Formfeminine, genitive, plural
सहस्रेणwith/by a thousand
सहस्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootसहस्र
Formneuter, instrumental, singular
एकैकम्one each (to each one)
एकैकम्:
TypeAdjective
Rootएकैक
Formneuter, accusative, singular (used distributively)
वाचयामासcaused to recite / had (them) recite
वाचयामास:
TypeVerb
Rootवच् (णिच्) + आस् (लिट्-परस्मैपद, periphrastic perfect)
Formperfect (periphrastic), 3rd person, singular, parasmaipada, causative sense
माधवःMādhava (Krishna)
माधवः:
Karta
TypeNoun
Rootमाधव
Formmasculine, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच