Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Śānti Parva Adhyāya 43 — Yudhiṣṭhira’s Stuti of Kṛṣṇa

Assembly Hymn of Many Names

अदित्या: सप्तधा त्वं तु पुराणो गर्भतां गत: । पृश्चिगर्भस्त्वमेवैकस्त्रियुगं त्वां वदन्त्यपि,“आप पुराणपुरुष परमात्माने ही सात प्रकारसे अदितिके गर्भमें अवतार लिया है। आप ही पृश्चिगर्भके नामसे प्रसिद्ध हैं। विद्वानूलोग तीनों युगोंमें प्रकट होनेके कारण आपको “तत्रियुग” कहते हैं

adityāḥ saptadhā tvaṃ tu purāṇo garbhatāṃ gataḥ | pṛścigarbhas tvam evaikas triyugaṃ tvāṃ vadanty api ||

Vaiśaṃpāyana said: “You, the primeval Lord, entered Aditi’s womb in seven distinct forms. You alone are renowned as Pṛścigarbha; and because you manifest across the three ages, the learned also call you ‘Triyuga.’”

अदित्याःof Aditi
अदित्याः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअदिति
FormFeminine, Genitive, Singular
सप्तधाsevenfold, in seven ways
सप्तधा:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसप्तधा
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पुराणःancient, primeval
पुराणः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुराण
FormMasculine, Nominative, Singular
गर्भताम्the state of being in the womb (embryonic state)
गर्भताम्:
Karma
TypeNoun
Rootगर्भता
FormFeminine, Accusative, Singular
गतःgone/entered (having attained)
गतः:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
पृश्चिगर्भःPṛści-garbha (one who was in Pṛści’s womb)
पृश्चिगर्भः:
Karta
TypeNoun
Rootपृश्चिगर्भ
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
एकःone, single
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रियुगम्Triyuga (the one connected with three yugas)
त्रियुगम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्रियुग
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Accusative, Singular
वदन्तिthey call/say
वदन्ति:
TypeVerb
Rootवद्
FormPresent (Lat), Third, Plural
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
A
Aditi
P
Pṛścigarbha
T
Triyuga

Educational Q&A

The verse emphasizes the Lord’s transcendence and compassionate accessibility: the primordial reality can assume multiple forms and names for the welfare and understanding of beings across different ages. Recognizing these epithets is a way of acknowledging divine continuity through time.

Vaiśaṃpāyana is describing the addressed deity as having taken birth/manifestation through Aditi in sevenfold fashion, identifying him with the epithet Pṛścigarbha, and noting that learned people call him Triyuga because of his appearance across the three yugas.