एष मूलफलाहार: शीर्णपर्णाशनस्तथा । अब्भक्षो वायुभक्षश्न आसीद् विप्र: समाहित:,ये ब्राह्मगदेवता फल-मूलका आहार करते, सूखे पत्ते चबाते अथवा पानी या हवा पीकर रह जाते थे और सदा एकाग्रचित्त होकर ध्यानमग्न रहते थे
eṣa mūla-phalāhāraḥ śīrṇa-parṇāśanas tathā | ab-bhakṣo vāyu-bhakṣaś ca āsīd vipraḥ samāhitaḥ ||
Sūrya said: “This brahmin lived on roots and fruits; at times he subsisted on withered leaves. Sometimes he took only water, and sometimes he lived as though feeding on air. Thus restrained and self-controlled, he remained collected in mind, absorbed in inner concentration.”
सूर्य उवाच