Adhyāya 352: Brāhmaṇa–Nāga Saṃvāda — Uñchavrata-niścaya
Dialogue and the Resolve to Practice Uñchavrata
अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् । ब्रह्मणा सह संवादं तयम्बकस्य विशाम्पते,प्रजानाथ! इस विषयमें जानकार मनुष्य ब्रह्माजीके साथ रुद्रके संवादरूप इस प्राचीन इतिहासका उदाहरण दिया करते हैं
atrāpy udāharantīmam itihāsaṁ purātanam | brahmaṇā saha saṁvādaṁ tryambakasya viśāmpate prajānātha |
Vaiśampāyana said: “Here too, O lord of the people, O ruler of men, the learned cite an ancient precedent: the old narrative of Tryambaka (Rudra) in dialogue with Brahmā. It is brought forward as an illustrative example to clarify this subject.”
वैशम्पायन उवाच