Adhyāya 352: Brāhmaṇa–Nāga Saṃvāda — Uñchavrata-niścaya
Dialogue and the Resolve to Practice Uñchavrata
समासतत्तु यद् व्यास: पुरुषैकत्वमुक्तवान् | तत् ते5हं सम्प्रवक्ष्यामि प्रसादादमितौजस:,परंतु व्यासजीने संक्षेपसे पुरुषकी एकताका जिस तरह प्रतिपादन किया है, उसीको मैं भी उन अमिततेजस्वी गुरुके कृपा-प्रसादसे तुम्हें बताऊँगा
samāsatas tu yad vyāsaḥ puruṣaikatvam uktavān | tat te 'haṃ sampravakṣyāmi prasādād amitaujasāḥ ||
Vaiśampāyana said: “In brief, what Vyāsa has taught as the oneness of the Person (the single underlying Self)—that I shall now explain to you, by the gracious favor of that immeasurably radiant master.”
वैशम्पायन उवाच
The verse introduces the doctrine of puruṣa-ikatva—there is a single underlying Self/Person behind apparent multiplicity. Vaiśampāyana promises to restate Vyāsa’s concise teaching, emphasizing that true understanding comes through a guru’s grace and faithful transmission.
As the discourse in Śānti Parva continues, Vaiśampāyana transitions into an exposition: he tells the listener that he will now explain, in line with Vyāsa’s summary, the teaching about the oneness of the Puruṣa, attributing his ability to do so to the favor of an ‘immeasurably radiant’ master.