Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः

Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic

प्राप चैनं मुहूर्तेन संस्थान देवसंज्ञितम्‌ । तां चैव प्रकृतिं प्राप्प एकीभावगतो5भवत्‌,“वे एक ही मुहूर्तमें अपने देवधाममें जा पहुँचे और अपनी प्रकृतिको प्राप्त हो उसके साथ एकीभूत हो गये

vaiśampāyana uvāca | prāpa cainaṁ muhūrtena saṁsthānaṁ devasaṁjñitam | tāṁ caiva prakṛtiṁ prāpya ekībhāvagato 'bhavat |

Vaiśampāyana said: In but a single moment he reached that abode known as the divine realm; and, having attained his own primal nature, he became one with it—his individual condition dissolving into the source from which it arose.

प्रापreached/attained
प्राप:
Karta
TypeVerb
Rootप्राप् (√आप्/आप् with प्र-)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him/that (one)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
मुहूर्तेनin/within a moment (by a muhurta)
मुहूर्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootमुहूर्त
FormMasculine, Instrumental, Singular
संस्थानम्abode/place
संस्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंस्थान
FormNeuter, Accusative, Singular
देवसंज्ञितम्called/known as divine
देवसंज्ञितम्:
TypeAdjective
Rootदेव-संज्ञित
FormNeuter, Accusative, Singular
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्रकृतिम्Prakriti; original nature
प्रकृतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकृति
FormFeminine, Accusative, Singular
प्राप्यhaving attained
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्राप् (√आप् with प्र-)
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्), Parasmaipada
एकीभावगतःgone into oneness; become one
एकीभावगतः:
TypeAdjective
Rootएकीभाव-गत
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became
अभवत्:
Karta
TypeVerb
Rootभू (√भू)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
devasaṁsthāna (divine abode)
P
prakṛti (primal nature)