Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः

Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic

स पूर्वमुक्त्वा वेदार्थान्‌ भारतार्थाश्व तत्त्ववित्‌ । नारायणादिदं जन्म व्याहर्तुमुपचक्रमे,तत्त्वज्ञानी व्यासजीने पहले हमें वेदों और महाभारतका अर्थ बताया। उसके बाद भगवान्‌ नारायणसे अपने जन्मका वृत्तान्त इस प्रकार बताना आरम्भ किया--

sa pūrvam uktvā vedārthān bhāratārthāṁś ca tattvavit | nārāyaṇād idaṁ janma vyāhartum upacakrame ||

Vaiśampāyana said: Having first explained the purport of the Vedas and also the meaning of the Mahābhārata, the knower of truth then began to relate the account of his own birth, tracing it back to Nārāyaṇa.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्वम्first, earlier
पूर्वम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
उक्त्वाhaving said/told
उक्त्वा:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
वेदार्थान्the meanings of the Vedas
वेदार्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootवेदार्थ
FormMasculine, Accusative, Plural
भारतार्थान्the meanings of the Bhārata (Mahābhārata)
भारतार्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootभारतार्थ
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्त्ववित्knower of truth/reality
तत्त्ववित्:
Karta
TypeNoun
Rootतत्त्वविद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नारायणात्from Nārāyaṇa
नारायणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनारायण
FormMasculine, Ablative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
जन्मbirth, origin
जन्म:
Karma
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
व्याहर्तुम्to utter/declare
व्याहर्तुम्:
TypeVerb
Rootव्याहृ
Formतुमुन् (infinitive), Active
उपचक्रमेbegan, set about
उपचक्रमे:
TypeVerb
Rootउप-क्रम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
Nārāyaṇa
V
Veda
B
Bhārata (Mahābhārata)
V
Vyāsa (implied by the traditional context of the narration)

Educational Q&A

The verse emphasizes interpretive authority and right transmission: one should first grasp the essential meanings of the Vedas and the Mahābhārata, and then understand personal and historical narratives as grounded in a higher divine source (Nārāyaṇa). It frames knowledge as moving from śāstra-meaning to lived lineage and origin, linking ethics (dharma) to revealed wisdom.

Vaiśampāyana reports a transition in the discourse: after the sage (the tattvavit) has already explained the meanings of the Vedas and the Mahābhārata, he now begins to recount the story of his own birth, presenting it as originating from Nārāyaṇa.