Previous Verse
Next Verse

Shloka 773

Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon

रजसा तमसा चैव मानसं समभिप्लुतम्‌ | ऐसा पुरुष जब जन्म लेता है, तब उसपर लोकपितामह ब्रह्माकी कृपादृष्टि होती है (और वे उसे प्रवृत्तिमार्गमें नियुक्त कर देते हैं)।| उसका मन रजोगुण और तमोगुणके प्रवाहमें डूबा रहता है

rajasā tamasā caiva mānasaṃ samabhiplutam |

Vaiśampāyana said: “The mind is wholly inundated by rajas and tamas.” In ethical terms, this describes a person whose inner life is driven by passion, restlessness, and ignorance—so that discernment is obscured and conduct tends toward outward activity and impulse rather than clarity and restraint.

रजसाby/with rajas (the quality of activity)
रजसा:
Karana
TypeNoun
Rootरजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तमसाby/with tamas (the quality of darkness/inertia)
तमसा:
Karana
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मानसम्mind
मानसम्:
Karta
TypeNoun
Rootमानस
FormNeuter, Nominative, Singular
समभिप्लुतम्flooded/overwhelmed
समभिप्लुतम्:
TypeAdjective
Rootसम्-अभि-प्लु (क्त)
FormNeuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana