Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

Nāgendra–Brāhmaṇa Saṃvāda: Praśna-vidhi and Dharmic Approach on the Gomatī Riverbank

एष वेदनिधि: श्रीमानेष वै तपसो निधि: । एष योगश्न सांख्य॑ च ब्रह्म चाग्र्यं हविर्विभु:,ये श्रीमान्‌ हरि वेद और तपस्याकी निधि हैं। ये ही योग, सांख्य, ब्रह्म, श्रेष्ठ हविष्प और विभु हैं

eṣa vedanidhiḥ śrīmān eṣa vai tapaso nidhiḥ | eṣa yogaś ca sāṅkhyaṃ ca brahma cāgryaṃ havir vibhuḥ ||

Vaiśaṃpāyana said: “He—the glorious Lord—is the very treasury of the Vedas and indeed the storehouse of austerity. He is Yoga and Sāṅkhya, and He is Brahman itself; He is the supreme oblation and the all-pervading Sovereign.”

एषःthis (he)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वेदनिधिःtreasure/store of the Veda
वेदनिधिः:
Karta
TypeNoun
Rootवेदनिधि
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रीमान्glorious, endowed with prosperity
श्रीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रीमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
एषःthis (he)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
तपसःof austerity/penance
तपसः:
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Genitive, Singular
निधिःtreasure, repository
निधिः:
Karta
TypeNoun
Rootनिधि
FormMasculine, Nominative, Singular
एषःthis (he)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
योगःYoga (discipline)
योगः:
Karta
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सांख्यम्Sāṅkhya (philosophy)
सांख्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसांख्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ब्रह्मBrahman; the Absolute
ब्रह्म:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अग्र्यम्foremost, excellent
अग्र्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअग्र्य
FormNeuter, Nominative, Singular
हविःoblation (offering)
हविः:
Karta
TypeNoun
Rootहविस्
FormNeuter, Nominative, Singular
विभुःall-pervading, mighty
विभुः:
Karta
TypeAdjective
Rootविभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
V
Veda
T
tapas
Y
Yoga
S
Sāṅkhya
B
Brahman
H
havis (oblation)

Educational Q&A

The verse teaches a unifying vision: the highest Lord is simultaneously the source of scripture (Veda), the power of disciplined practice (tapas), the paths of realization (Yoga and Sāṅkhya), the absolute (Brahman), and the very essence of sacrificial duty (havis). Ethically, it implies that diverse duties and philosophies converge when oriented toward the supreme reality.

Vaiśaṃpāyana is describing and praising the supreme Lord in exalted terms, presenting Him as the comprehensive foundation of religious knowledge, ascetic discipline, philosophical systems, and ritual sacrifice—typical of Śānti Parva’s reflective, didactic discourse after the war.