Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Nāgendra–Brāhmaṇa Saṃvāda: Praśna-vidhi and Dharmic Approach on the Gomatī Riverbank

जहौ निद्रामथ तदा वेदकार्यार्थमुद्यत: । ब्रह्माजीके इस प्रकार स्तुति करनेपर सब ओर मुखवाले सबके अन्तर्यामी आत्मा भगवानने उसी क्षण निद्रा त्याग दी और वे वेदोंकी रक्षा करनेके लिये उद्यत हो गये || ४६३ || ऐश्वर्येण प्रयोगेण द्वितीयां तनुमास्थित:,उन्होंने अपने ऐश्वर्यके योगसे दूसरा शरीर धारण किया, जो चन्द्रमाके समान कान्तिमान्‌ था। सुन्दर नासिकावाले शरीरसे युक्त हो वे प्रभु घोड़ेके समान गर्दन और मुखधारण करके स्थित हुए। उनका वह शुद्ध मुख सम्पूर्ण वेदोंका आलय था

jahau nidrām atha tadā vedakāryārtham udyataḥ | aiśvaryeṇa prayogeṇa dvitīyāṃ tanum āsthitaḥ ||

Vaiśaṃpāyana said: At that very moment, the Lord cast off sleep and rose with resolve for the work of the Vedas. By the exercise of His sovereign power, He assumed a second form, radiant like the moon. Endowed with a beautiful-nosed body, He stood bearing a horse-like neck and face; and that pure mouth became the very abode of all the Vedas.

जहौabandoned, gave up
जहौ:
Karta
TypeVerb
Rootहा (जहाति)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, singular, Parasmaipada
निद्राम्sleep
निद्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिद्रा
Formfeminine, accusative, singular
अथthen, now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
तदाat that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
वेदकार्यर्थम्for the purpose of the Vedic task
वेदकार्यर्थम्:
TypeNoun
Rootवेद-कार्य-अर्थ
Formmasculine, accusative, singular
उद्यतःready, intent
उद्यतः:
Karta
TypeAdjective
Rootउद्यत
Formmasculine, nominative, singular
ऐश्वर्येणby (his) lordly power
ऐश्वर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootऐश्वर्य
Formneuter, instrumental, singular
प्रयोगेणby application, by use
प्रयोगेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रयोग
Formmasculine, instrumental, singular
द्वितीयाम्second
द्वितीयाम्:
TypeAdjective
Rootद्वितीय
Formfeminine, accusative, singular
तनुम्body, form
तनुम्:
Karma
TypeNoun
Rootतनु
Formfeminine, accusative, singular
आस्थितःhaving assumed, having taken up
आस्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-स्था (आतिष्ठति)
FormPast participle (kta), masculine, nominative, singular, active (parasmai sense)

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
Brahmā
B
Bhagavān (the Lord, Antaryāmin)
V
Vedas