Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyāya 348: Nāga–Nīgabhāryā Saṃvāda on Anger, Hope, and Ethical Response

मज्जन्ति पितरस्तस्य नरके शाश्वती: समा:

majjanti pitaras tasya narake śāśvatīḥ samāḥ

Vaiśampāyana said: “That person’s forefathers sink into hell for everlasting years.”

मज्जन्तिsink, are immersed
मज्जन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootमज्ज् (धातु)
Formलट्, वर्तमान, प्रथम, बहुवचन, परस्मैपद
पितरःthe ancestors (manes)
पितरः:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तस्यof him / his
तस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
नरकेin hell
नरके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
शाश्वतीःeternal, everlasting
शाश्वतीः:
Karma
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
समाःyears
समाः:
Karma
TypeNoun
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pitṛs (forefathers/ancestors)
N
Naraka (hell)