Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī

कर्मान्तरेषु विधिवद्‌ वर्तमानेषु शौनक । कृष्णद्वैपायनं व्यासमृषिं वेदनिर्धि प्रभुम्‌

karmāntareṣu vidhivad vartamāneṣu śaunaka | kṛṣṇadvaipāyanaṃ vyāsam ṛṣiṃ vedanidhiṃ prabhum ||

O Śaunaka, while the prescribed rites were proceeding in due order, there appeared the sage Kṛṣṇa-Dvaipāyana Vyāsa—an authoritative master, a veritable treasury of the Vedas.

कर्मान्तरेषुin other duties/activities
कर्मान्तरेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मान्तर
FormNeuter, Locative, Plural
विधिवत्according to rule; duly
विधिवत्:
TypeIndeclinable
Rootविधिवत्
वर्तमानेषुwhile (they) are proceeding/engaged
वर्तमानेषु:
Adhikarana
TypeVerb
Rootवृत्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Locative, Plural
शौनकO Shaunaka
शौनक:
TypeNoun
Rootशौनक
FormMasculine, Vocative, Singular
कृष्णद्वैपायनम्Krishna-Dvaipayana (Vyasa)
कृष्णद्वैपायनम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्णद्वैपायन
FormMasculine, Accusative, Singular
व्यासम्Vyasa
व्यासम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Accusative, Singular
ऋषिम्the sage
ऋषिम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Accusative, Singular
वेदनिर्धिtreasure/store of the Veda(s)
वेदनिर्धि:
Karma
TypeNoun
Rootवेदनिर्धि
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रभुम्the lord/master
प्रभुम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Accusative, Singular

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
K
Kṛṣṇa-Dvaipāyana Vyāsa
V
Veda(s)