Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī
यद् दृष्टवान् जगन्नाथमनिरुद्धतनौ स्थितम् । यत् प्राद्रवत् पुनर्भूयो नारदो देवसत्तमौ
yad dṛṣṭavān jagannātham aniruddha-tanau sthitam | yat prādravat punar bhūyo nārado deva-sattamau ||
Śaunaka said: “When he beheld the Lord of the universe abiding in the form of Aniruddha, and when Nārada—foremost among the gods’ sages—again hastened forth, what followed from that vision and that renewed urgency?”
शौनक उवाच
The verse frames a dharmic mode of learning: reverent inquiry into a divine vision and its consequences. It highlights that encounters with the divine (Jagannātha in Aniruddha-form) and the actions of realized sages (Nārada’s renewed haste) are meaningful events whose ethical and spiritual implications deserve careful questioning and narration.
Śaunaka asks about a specific moment: someone has seen the Lord of the universe established in Aniruddha’s form, and Nārada—described as supremely excellent—then rushes forth again. The question seeks the continuation: what occurred after this vision and why Nārada’s renewed urgency matters.