धर्मद्वारबहुत्वविमर्शः — Reflection on the Many ‘Doors’ of Dharma (Śānti-parva 342)
न हि विष्णु: प्रणमति कस्मैचिद् विबुधाय च
na hi viṣṇuḥ praṇamati kasmaicit vibudhāya ca
Arjuna said: “For Viṣṇu does not bow down to anyone—nor even to any celestial being.” In context, the line underscores Viṣṇu’s supreme, independent status, implying that ultimate reverence is due to the highest principle rather than to subordinate powers.
अर्जुन उवाच
The verse asserts the unsurpassed sovereignty of Viṣṇu: the highest Lord is not subordinate to any being, even the devas; therefore, ultimate worship and reliance should be directed to the supreme.
Arjuna speaks to emphasize Viṣṇu’s preeminence, contrasting the supreme deity with other celestial beings and reinforcing a hierarchy of reverence within the discourse of Śānti Parva.