धर्मद्वारबहुत्वविमर्शः — Reflection on the Many ‘Doors’ of Dharma (Śānti-parva 342)
अहमात्मा हि लोकानां विश्वेषां पाण्डुनन्दन
aham ātmā hi lokānāṁ viśveṣāṁ pāṇḍunandana
O son of Pāṇḍu, I am indeed the very Self of all beings in all the worlds.
अर्जुन उवाच
The verse asserts a universal, indwelling Self (ātmā) present in all worlds and beings, grounding ethics in spiritual unity: recognizing the same Self everywhere supports compassion, restraint, and impartial dharma.
In the didactic setting of Śānti Parva, a speaker addresses “Pāṇḍunandana” (Arjuna by epithet) and proclaims an identity with the universal Self, shifting the focus from personal agency to a cosmic, all-pervading spiritual principle.