Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)

सत्त्वं रजस्तमश्नेति गुणानेतान्‌ प्रचक्षते । यत्ते सर्वशरीरेषु तिष्ठन्ति विचरन्ति च

sattvaṁ rajas tamaś ceti guṇān etān pracakṣate | yatte sarvaśarīreṣu tiṣṭhanti vicaranti ca ||

Bhīṣma said: These are declared to be the three guṇas—sattva, rajas, and tamas. They abide in all embodied beings and continually move and operate within them, shaping conduct and experience.

सत्त्वम्sattva (goodness)
सत्त्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्त्व
FormNeuter, Accusative, Singular
रजःrajas (passion)
रजः:
Karma
TypeNoun
Rootरजस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तमःtamas (darkness/inertia)
तमः:
Karma
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अश्नेतिeats/consumes
अश्नेति:
Karta
TypeVerb
Rootअश्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
गुणान्qualities, guṇas
गुणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Accusative, Plural
एतान्these
एतान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रचक्षतेthey declare/call
प्रचक्षते:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-चक्ष्
FormPresent, 3rd, Plural, Ātmanepada
यत्which/that (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तेof you/your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
सर्व-शरीरेषुin all bodies
सर्व-शरीरेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्व + शरीर
FormNeuter, Locative, Plural
तिष्ठन्तिthey stand/abide
तिष्ठन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
FormPresent, 3rd, Plural, Parasmaipada
विचरन्तिthey move about/wander
विचरन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootवि-चर्
FormPresent, 3rd, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
sattva
R
rajas
T
tamas
G
guṇas

Educational Q&A

Bhīṣma identifies the three guṇas—sattva, rajas, and tamas—as universal forces present in every embodied being; ethical and psychological life is understood as their ongoing interplay.

In the Śānti Parva’s instruction, Bhīṣma continues his philosophical-ethical exposition to Yudhiṣṭhira, explaining how the guṇas pervade all beings and actively influence behavior and experience.