Previous Verse
Next Verse

Shloka 128

धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)

यश्चेदं पठते नित्यं यश्चेदं शृणुयान्नर:

yaś cedaṃ paṭhate nityaṃ yaś cedaṃ śṛṇuyān naraḥ

Bhīṣma said: “Whoever regularly recites this, and whoever, as a man, listens to it…”

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इदम्this (text/teaching)
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
पठतेreads
पठते:
TypeVerb
Rootपठ्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
नित्यम्always, regularly
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इदम्this (text/teaching)
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
शृणुयात्would hear, should listen to
शृणुयात्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPresent, Optative, Parasmaipada, Third, Singular
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

The verse foregrounds the dharmic value of sustained engagement with instruction—both recitation (paṭhana) and attentive listening (śravaṇa)—as the basis for the spiritual/ethical fruits that Bhīṣma is about to state in the following lines.

In Śānti Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on dharma. Here he begins a phalaśruti-style statement, identifying the person who regularly reads or hears the preceding teaching, preparing to describe the resulting merit and moral benefit.