कालनिर्देशः शोकनिवारणं च
Instruction on Kāla and the Removal of Grief
एतान्येव तु कर्माणि क्रियमाणानि मानवा: । येषु येषु निमित्तेषु न लिप्यन्तेडथ तान् शृणु,अब जिन-जिन कारणोंके होनेपर इन कर्मोौंको करते रहनेपर भी मनुष्य पापसे लिप्त नहीं होते, उनका वर्णन सुनो
etāny eva tu karmāṇi kriyamāṇāni mānavāḥ | yeṣu yeṣu nimitteṣu na lipyante ’tha tān śṛṇu ||
“These very actions, when performed by human beings, do not bring moral taint in certain specific circumstances. Now listen as I explain the particular grounds on which, even while continuing to do these deeds, one is not stained by sin.”
व्यास उवाच
Moral culpability is not determined by the mere performance of an act; it depends on the qualifying circumstances (nimitta) under which the act is done. Vyāsa signals that certain contexts render the same actions non-tainting (na lipyante), preparing a nuanced discussion of dharma beyond simplistic rule-following.
In the didactic setting of the Śānti Parva, Vyāsa addresses his listener(s) and introduces an upcoming classification: he will enumerate the specific situations in which continuing to perform certain actions does not lead to sin. This verse functions as a transition into that detailed explanation.