Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Puruṣaikatva-vyākhyāna: The One Virāṭ Puruṣa and the Many ‘Puruṣas’

Rudra–Brahmā Saṃvāda

सुरपक्षो गृहीतस्ते यस्मात्‌ तस्माद्‌ दिवः पत,“राजन! तुमने यह जानकर भी कि अजका अर्थ अन्न है, देवताओंका पक्ष लिया है; इसलिये स्वर्गसे नीचे गिर जाओ। आजसे तुम्हारी आकाशमें विचरनेकी शक्ति नष्ट हो गयी। हमारे शापके आघातसे तुम पृथ्वीको भेदकर पातालमें प्रवेश करोगे

The sages said: “O king, though you knew that ‘aja’ means food—grain—yet you took the side of the gods. Therefore, fall down from heaven. From this day your power to move through the sky is lost; struck by our curse, you will split the earth and enter Pātāla, the netherworld.”

सुरपक्षःthe side/party of the gods
सुरपक्षः:
Karma
TypeNoun
Rootसुर-पक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
गृहीतःtaken/accepted
गृहीतः:
Karma
TypeVerb
Rootग्रह्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
तेby you
ते:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
यस्मात्because of which/for which reason
यस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
तस्मात्therefore/from that (reason)
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
दिवःfrom heaven
दिवः:
Apadana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Ablative, Singular
पतfall!
पत:
TypeVerb
Rootपत्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच