Previous Verse

Shloka 332

पितृयज्ञे नारायणतत्त्वम् — The Nārāyaṇa Grounding of Ancestral Offerings

इति श्रीमहा भारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि शुकाभिपतने द्वात्रिंशदधिकत्रिशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi śukābhipatane dvātriṁśad-adhika-triśatatamo 'dhyāyaḥ

Thus, in the revered Mahābhārata, within the Śānti Parva—specifically the Mokṣadharma section—ends the chapter entitled “Śuka’s Descent/Approach,” being the three-hundred-and-thirty-second chapter (332).

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; venerable (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokṣadharma-parvan (section)
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
शुकाभिपतनेin (the episode/chapter of) Śuka's descent/approach
शुकाभिपतने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशुकाभिपतन
FormNeuter, Locative, Singular
द्वात्रिंशदधिकत्रिशततमःthree-hundred-and-thirty-second
द्वात्रिंशदधिकत्रिशततमः:
TypeAdjective
Rootद्वात्रिंशदधिकत्रिशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

शुक उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣadharma Parva
Ś
Śuka