नरनारायण-नारदसंवादः
Nara-Nārāyaṇa–Nārada Discourse on Vision, Elements, and Entry into Vāsudeva
रोगोंसे पीड़ित हुए मनुष्य वैद्योंको बहुत-सा धन देते हैं और वैद्यलोग रोग दूर करनेकी बहुत चेष्टा करते हैं, तो भी उन रोगियोंकी पीड़ा दूर नहीं कर पाते हैं ।। ते चातिनिपुणा वैद्या: कुशला: सम्भूतौषधा: । व्याधिभि: परिकृष्यन्ते मृगा व्याधैरिवार्दिता:,बहुत-सी ओषधियोंका संग्रह करनेवाले चिकित्सामें कुशल चतुर वैद्य भी व्याधोंके मारे हुए मृगोंकी भाँति रोगोंके शिकार हो जाते हैं
te cātinipuṇā vaidyāḥ kuśalāḥ sambhṛtauṣadhāḥ | vyādhibhiḥ parikṛṣyante mṛgā vyādhair ivārditāḥ ||
Nārada said: People afflicted by disease give physicians great wealth, and the physicians strive hard to drive the illness away; yet they cannot remove the sufferers’ pain. Even physicians of exceptional skill—adept in treatment and well stocked with medicines—are themselves dragged down by diseases, like deer struck down by hunters.
नारद उवाच
Even the most competent and well-equipped experts cannot fully master fate and suffering; therefore one should avoid pride in worldly skill and cultivate humility, dharmic living, and inner steadiness amid illness and adversity.
Nārada illustrates a moral point with a vivid simile: physicians, despite their expertise and stores of medicines, can themselves be overwhelmed by disease—just as deer, despite their natural agility, are felled by hunters.