Previous Verse
Next Verse

Shloka 513

Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि

सर्वभूतस्य संयोगो नाशुभेनोपपद्यते | उस परावरदर्शी ज्ञानी पुरुषकी ज्ञाममूलक शक्ति कभी नष्ट नहीं होती। जो सम्पूर्ण भूतोंको सभी अवस्थाओंमें सदा देखा करता है, वह सम्पूर्ण प्राणियोंके सहवासमें आकर भी कभी अशुभ कर्मोंसे युक्त नहीं होता अर्थात्‌ अशुभ कर्म नहीं करता

Association with all beings does not, by itself, accord with what is inauspicious. The wise man who beholds both ends possesses a power rooted in knowledge that is never destroyed. He who ever sees all creatures in all conditions, even while dwelling among them, is never joined to evil deeds—indeed, he does not commit inauspicious action.

सर्वभूतस्यof all beings / of the entire creation
सर्वभूतस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Genitive, Singular
संयोगःassociation, contact, union
संयोगः:
Karta
TypeNoun
Rootसंयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अशुभेनby/with evil, inauspiciousness
अशुभेन:
Karana
TypeNoun
Rootअशुभ
FormNeuter, Instrumental, Singular
उपपद्यतेis possible / is consistent / occurs
उपपद्यते:
TypeVerb
Rootउप√पद्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

नारद उवाच