Previous Verse
Next Verse

Shloka 329

Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि एकोनत्रिंशदधिकत्रिशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहद़्ा भारत शान्तिपवके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें तीन सौ उनतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi ekonatriṃśad-adhika-triśatatamo 'dhyāyaḥ |

Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Śānti Parva—specifically in the Mokṣa-dharma section—the three-hundred-and-twenty-ninth chapter concludes. (This is a colophon marking the end of the chapter rather than a spoken doctrinal verse.)

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokshadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
एकोनत्रिंशत्twenty-nine (one less than thirty)
एकोनत्रिंशत्:
TypeAdjective
Rootएकोनत्रिंशत्
FormNeuter, Nominative, Singular
अधिकadded; plus
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
त्रिशततमःthree-hundredth
त्रिशततमः:
TypeAdjective
Rootत्रिशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma Parva

Educational Q&A

This line is a colophon (chapter-ending marker). It does not present a new teaching; it situates the text within the Mahābhārata’s Śānti Parva and its Mokṣa-dharma section, emphasizing the work’s organization around dharma and liberation-oriented discourse.

The chapter concludes. The statement formally records that the 329th adhyāya of the Mokṣa-dharma portion within the Śānti Parva has ended.