Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship

उपधार्य मतं तेषां बुधानां धर्मदर्शिनाम्‌ । नियच्छ परया बुद्धया चित्तमुत्पथगामि वै,उन धर्मदर्शी विद्वानोंका मत जानकर तुम अपनी श्रेष्ठ बुद्धिके द्वारा अपने कुपथगामी मनको काबूमें करो

upadhārya mataṁ teṣāṁ budhānāṁ dharmadarśinām | niyaccha parayā buddhyā cittam utpathagāmi vai ||

Having understood the considered view of those wise seers who perceive dharma, restrain—by your highest discernment—your mind, which is indeed straying onto a wrong path.

उपधार्यhaving ascertained/considered
उपधार्य:
TypeVerb
Rootउप-√धृ
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), कर्तरि
मतम्opinion, view
मतम्:
Karma
TypeNoun
Rootमत
FormNeuter, Accusative, Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
बुधानाम्of the wise
बुधानाम्:
TypeNoun
Rootबुध
FormMasculine, Genitive, Plural
धर्मदर्शिनाम्of those who see/know dharma
धर्मदर्शिनाम्:
TypeAdjective
Rootधर्मदर्शिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
नियच्छrestrain, control
नियच्छ:
TypeVerb
Rootनि-√यम्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
परयाby the highest/supreme
परया:
Karana
TypeAdjective
Rootपरा
FormFeminine, Instrumental, Singular
बुद्धयाby (your) intellect
बुद्धया:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Instrumental, Singular
चित्तम्mind
चित्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootचित्त
FormNeuter, Accusative, Singular
उत्पथगामिgoing on a wrong path, wayward
उत्पथगामि:
TypeAdjective
Rootउत्पथगामिन्
FormNeuter, Accusative, Singular
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै

व्यास उवाच

V
Vyāsa