Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

जनक–सुलभा संवादः

Janaka–Sulabhā Dialogue on Mokṣa and Non-attachment

न त्वेव बुध्यतेडव्यक्तं सगुणं तात निर्गुणम्‌ कदाचित् त्वेव खल्वेतदाहुरप्रतिबुद्धकम्‌,तात! परब्रह्म परमात्मा सगुण हो या निर्मुण, उसे प्रकृति कभी नहीं जानती (क्योंकि वह जड है), अतः सांख्यवादी विद्वान्‌ इस प्रकृतिको अप्रतिबुद्ध (ज्ञानशून्य) कहते हैं

na tveva budhyate 'vyaktaṃ saguṇaṃ tāta nirguṇam kadācit | tveva khalv etad āhur apratibuddhakaṃ, tāta ||

Vasiṣṭha said: “But indeed, dear one, Prakṛti never truly apprehends that Supreme—whether spoken of as unmanifest, as possessed of qualities, or as beyond qualities. Therefore the Sāṅkhya-knowing sages describe this Prakṛti as ‘unawakened’ (without consciousness).”

not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
बुध्यतेis understood/known
बुध्यते:
TypeVerb
Rootबुध्
FormLat, Atmanepada, Prathama, Eka
अव्यक्तम्the unmanifest
अव्यक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअव्यक्त
FormNapumsaka, Dvitiiya, Eka
सगुणम्with qualities (saguṇa)
सगुणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसगुण
FormNapumsaka, Dvitiiya, Eka
तातO dear one/son
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormPum, Sambodhana, Eka
निर्गुणम्without qualities (nirguṇa)
निर्गुणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्गुण
FormNapumsaka, Dvitiiya, Eka
कदाचित्ever/at any time
कदाचित्:
TypeIndeclinable
Rootकदाचित्
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
खलुindeed/surely
खलु:
TypeIndeclinable
Rootखलु
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNapumsaka, Dvitiiya, Eka
आहुःthey say
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्
FormLit, Parasmaipada, Prathama, Bahu
अप्रतिबुद्धकम्unawakened/without cognition
अप्रतिबुद्धकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअप्रतिबुद्धक
FormNapumsaka, Dvitiiya, Eka
तातO dear one
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormPum, Sambodhana, Eka

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
P
Prakṛti
P
Para-brahman
P
Paramātmā
S
Sāṅkhya sages

Educational Q&A

Prakṛti (material nature) is insentient and cannot ‘know’ the Supreme Reality; hence Sāṅkhya thinkers call Prakṛti ‘apratibuddha’—without awakening or consciousness—while true knowing belongs to the conscious principle (Self/Brahman).

In a didactic dialogue, Vasiṣṭha instructs a younger interlocutor, clarifying a Sāṅkhya-style distinction between insentient Prakṛti and the Supreme/Ātman, emphasizing that ultimate reality is not an object grasped by material nature.