Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse

पक्षान्‌ मासानृतूंश्चैतान्‌ संवत्सरानहस्तथा । अप: पीत्वा पयोमिश्रा योगी बलमवाप्नुयात्‌,जो योगी दुग्धमिश्रित जलको दिनमें एक बार पीता है; फिर पंद्रह दिनोंमें एक बार पीता है। तत्पश्चात्‌ एक महीनेमें, एक ऋतुमें और एक वर्षमें एक बार उसे ग्रहण करता है, उसको योगशक्ति प्राप्त होती है

pakṣān māsān ṛtūṁś caitān saṁvatsarān ahas tathā | apaḥ pītvā payomiśrā yogī balam avāpnuyāt ||

Bhīṣma said: “By regulating his intake through these successive measures—fortnights, months, seasons, and even years—and by drinking water mixed with milk at the prescribed intervals, a yogin gradually gains strength.”

पक्षान्fortnights
पक्षान्:
Karma
TypeNoun
Rootपक्ष
FormMasculine, Accusative, Plural
मासान्months
मासान्:
Karma
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Accusative, Plural
ऋतून्seasons
ऋतून्:
Karma
TypeNoun
Rootऋतु
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एतान्these
एतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
संवत्सरान्years
संवत्सरान्:
Karma
TypeNoun
Rootसंवत्सर
FormMasculine, Accusative, Plural
अहःa day
अहः:
Karma
TypeNoun
Rootअहन्/अहस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अपःwater
अपः:
Karma
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Accusative, Plural
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
TypeVerb
Rootपा (पिबति)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-based)
पयोमिश्राःmixed with milk
पयोमिश्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootपयस् + मिश्र
FormFeminine, Nominative, Plural
योगीa yogin
योगी:
Karta
TypeNoun
Rootयोगिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
बलम्strength/power
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular
अवाप्नुयात्would obtain/should attain
अवाप्नुयात्:
TypeVerb
Rootअव + आप्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
yogī
W
water (apaḥ)
M
milk (payas)