Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse

आत्मनां च सहस्राणि बहूनि भरतर्षभ । योग: कुर्याद्‌ बल प्राप्य तैश्न सर्वेर्महीं चरेत्‌,भरतश्रेष्ठ) योगी योगबल पाकर अपने हजारों रूप बना सकता है और उन सबके द्वारा इस पृथ्वीपर विचर सकता है

ātmānāṃ ca sahasrāṇi bahūni bharatarṣabha | yogaḥ kuryād bala-prāpya taiś ca sarvair mahīṃ caret ||

Bhīṣma said: “O bull among the Bharatas, having attained the power born of Yoga, a yogin can fashion many thousands of selves (manifest forms) and, through all of them, move about upon this earth.”

आत्मनाम्of selves/forms
आत्मनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Accusative, Plural
बहूनिmany
बहूनि:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Accusative, Plural
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
योगःyoga (discipline/power)
योगः:
Karta
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
कुर्यात्should do/perform
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
बलम्strength
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
Karana
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
तैःby those (forms)
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
सर्वैःby all
सर्वैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
महीम्the earth
महीम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमही
FormFeminine, Accusative, Singular
चरेत्should roam/move about
चरेत्:
TypeVerb
Rootचर्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootभरत-श्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bharatarṣabha (Yudhiṣṭhira)
M
mahī (earth)

Educational Q&A

The verse highlights the extraordinary capacities (siddhis) attributed to advanced yogic discipline—specifically, the ability to manifest multiple forms—implying that inner mastery can yield powers beyond ordinary human limits, though such powers are typically framed as secondary to dharmic self-control.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and allied disciplines; here he describes a yogin’s potential yogabala (power from yoga), presenting an example of yogic attainment as part of his broader teaching.