Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अव्यक्त-प्रबोधः (Awakening to the Unmanifest): The 25th and 26th Principles and Eligibility for Brahma-vidyā

यत्र तत्र कथं जाता: स्वयोनिं मुनयो गता: । शुद्धयोनौ समुत्पन्ना वियोनौ च तथा परे,ऋषि-मुनि जहाँ-तहाँ जन्म ग्रहण करके अर्थात्‌ जो शुद्ध योनिमें और दूसरे जो विपरीत योनिमें उत्पन्न हुए हैं, वे सब ब्राह्मणत्वको कैसे प्राप्त हुए?

yatra tatra kathaṁ jātāḥ svayoniṁ munayo gatāḥ | śuddhayonau samutpannā viyonau ca tathā pare ||

Janaka asked: “How did the munis, taking birth here and there, attain their own proper spiritual lineage? Those born from ‘pure’ wombs and likewise others born from ‘irregular’ or contrary wombs—by what means did all of them reach Brahminhood?”

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
जाताःborn
जाताः:
Karta
TypeAdjective
Rootजात
FormMasculine, Nominative, Plural
स्वयोनिम्their own womb/origin
स्वयोनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वयोनि
FormFeminine, Accusative, Singular
मुनयःsages
मुनयः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Plural
गताःgone/attained
गताः:
Karta
TypeAdjective
Rootगत
FormMasculine, Nominative, Plural
शुद्धयोनौin a pure womb/origin
शुद्धयोनौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशुद्धयोनि
FormFeminine, Locative, Singular
समुत्पन्नाःarisen/produced
समुत्पन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमुत्पन्न
FormMasculine, Nominative, Plural
वियोनौin an impure/contrary womb/origin
वियोनौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवियोनि
FormFeminine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
परेothers
परे:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Plural

जनक उवाच

J
Janaka
M
muni (sages)
ṛṣi (seers)
B
brāhmaṇatva (Brahminhood)