Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

अध्याय २९४ — योगलक्षणम् तथा सांख्यपरिसंख्यानम्

Yoga Definition and Sāṃkhya Enumeration

उस असुरके मारे जानेपर सब मनुष्य प्रकृतिस्थ हो गये तथा उन्हें पूर्ववत्‌ वेद और शास्त्रोंका ज्ञान हो गया ।। ततो<5भिषिच्य राज्येन देवानां दिवि वासवम्‌ । सप्तर्षयश्चान्वयुज्जन्‌ नराणां दण्डधारणे,तत्पश्चात्‌ सप्तर्षियोंने इन्द्रको स्वर्गमें देवताओंके राज्यपर अभिषिक्त किया और वे स्वयं मनुष्यके शासन-कार्यमें लग गये

tato 'bhiṣicya rājyena devānāṃ divi vāsavam | saptarṣayaś cānvayujjan narāṇāṃ daṇḍadhāraṇe ||

Thereafter, having consecrated Vāsava (Indra) in heaven as the sovereign of the gods, the Seven Ṛṣis applied themselves to upholding discipline among human beings—taking up the responsibility of governance and punishment so that order and dharma might be maintained.

ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अभिषिच्यhaving anointed
अभिषिच्य:
TypeVerb
Rootअभि-√सिच्
Formल्यप् (absolutive/gerund), parasmaipada (usage-neutral here)
राज्येनwith (the) kingship/sovereignty
राज्येन:
Karana
TypeNoun
Rootराज्य
Formneuter, instrumental, singular
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
TypeNoun
Rootदेव
Formmasculine, genitive, plural
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
Formfeminine, locative, singular
वासवम्Vāsava (Indra)
वासवम्:
Karma
TypeNoun
Rootवासव
Formmasculine, accusative, singular
सप्तर्षयःthe seven sages
सप्तर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootसप्तर्षि
Formmasculine, nominative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्वयुज्यन्they engaged/appointed (themselves/others)
अन्वयुज्यन्:
TypeVerb
Rootअनु-√युज्
Formimperfect (लङ्), 3rd, plural, parasmaipada
नराणाम्of men/humans
नराणाम्:
TypeNoun
Rootनर
Formmasculine, genitive, plural
दण्डधारणेin the holding of the rod; in governance/punitive administration
दण्डधारणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदण्डधारण
Formneuter, locative, singular

पराशर उवाच

V
Vāsava (Indra)
D
Devas
S
Saptarṣis
D
Dyu/Heaven (Divi)
H
Humans (Narāḥ)
D
Daṇḍa (the rod of punishment/authority)