Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya

Chapter 29

मामेव धास्यतीत्येवमिन्द्रो5थाभ्युपपद्यत । मान्धातेति ततस्तस्य नाम चक्रे शतक्रतु:,“यह सुनकर इन्द्र बोल उठे “मां धाता--मेरा दूध पीयेगा।” जब इन्द्रने इस प्रकार उसे पिलाना स्वीकार कर लिया, तबसे उन्होंने ही उस बालकका नाम “मान्धाता” रख दिया

mām eva dhāsyatīty evam indro 'thābhyupapadyata | māndhāteti tatas tasya nāma cakre śatakratuḥ ||

Hearing this, Indra consented and declared, “He will suckle me alone.” When Indra—Śatakratu, lord of a thousand sacrifices—thus agreed to nourish the child, he bestowed upon him the name “Māndhātā.”

माम्me
माम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धास्यतिwill drink/suckle
धास्यति:
TypeVerb
Rootधा (धा पान/धारणयोः) / धा (धयति)
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवम्in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen/and then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अभ्युपपद्यतassented/accepted (agreed)
अभ्युपपद्यत:
TypeVerb
Rootपद् (गत्यर्थः) उप + उपपद् / अभि + उप + पद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada
मान्धाताMāndhātā (proper name)
मान्धाता:
TypeNoun
Rootमान्धातृ (मान्धाता)
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ततःthereupon/from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तस्यof him/of that (child)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
नामname
नाम:
Karma
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Singular
चक्रेmade/gave (a name)
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
शतक्रतुःŚatakratu (Indra; 'of a hundred rites')
शतक्रतुः:
Karta
TypeNoun
Rootशतक्रतु
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
I
Indra
Ś
Śatakratu (epithet of Indra)
M
Māndhātā